Překlad "насочил пистолет към" v Čeština


Jak používat "насочил пистолет към" ve větách:

Единият е насочил пистолет към мен.
Jeden mě rejpe pistolí do zad.
Може да си насочил пистолет към мен, но ние сме на една страна.
I když na mě míříte, ve skutečnosti jsme na stejné straně.
Дръм никога не би насочил пистолет към дама.
Drum by nikdy nenamířil zbraň na dámu.
Жан Рено уби Блеки, досега не знаех за убийството на Батис и един бодигард, който беше насочил пистолет към мене, беше убит при самозащита.
Jean Renault zabil Blackie. O Battisovi jsem doteď nic nevěděl a osobní strážce, který na mě namířil zbraň byl zabit v sebeobraně.
Защо си насочил пистолет към агент Патерсън?
Tak mi pomoz porozumět, proč míříš na agenta Pattersona.
Едно за мен, а другото за човека, насочил пистолет към главата ми."
Pro sebe a pro toho chlápka, co mi míří pistolí na hlavu. "
Може би затова си насочил пистолет към мен.
Proto na mě možná míříš zbraní.
Аз никога... аз никога не бих насочил пистолет към теб.
Já bych... já bych ti nikdy nedal zbraň k hlavě.
Разкажи ми за 12-годишния, който насочил пистолет към теб.
Povězte mi o tom dvanáctiletým, co na vás mířil.
Като например убиецът, насочил пистолет към него.
Někdo jako vrah z mrazáku. Kterej mu mířil na záda zasranou bouchačkou.
Някой е насочил пистолет към него.
Někdo mu strčil zbraň pod nos.
Джими беше насочил пистолет към теб.
Viděl jsem Jimmyho mířit na tebe zbraní.
Дай телефона на този, който е насочил пистолет към теб.
Vyřiď tomu, kdo na tebe míří zbraní, ať ji položí a mluví do telefonu.
Двойка с малко дете е казала на полицаите, че той е насочил пистолет към тях.
Pár s malým dítětem řekl strážníkům že na ně mířil pistolí.
Задникът е насочил пистолет към нас и си го застрелял.
Jen tak dál. Ten sráč na tebe namířil a tys ho sejmul. Barney!
Беше ли насочил пистолет към главата му като го питаше?
Jo. - Mířil jsi mu při tom na hlavu zbraní? - Jo.
Странно е да го казва човек, насочил пистолет към главата ми.
Od člověka, co mi míří na hlavu, to zní dost legračně.
Иронията е в това е, че ако не бях насочил пистолет към теб, сега нямаше да си жив.
Ironií je, že beze mě, a bez toho, že bych na tebe nenamířil, bys už teď nebyl naživu.
ти си насочил пистолет към мен аз съм ужасена.
Míříte na mě pistolí,... jsem vyděšená...
Толкова трудно, че влязох в операционната, докато стрелеца беше насочил пистолет към теб, и му казах да застреля мен, вместо теб.
Jenže ono je to tak strašlivě těžký, že jsem raději vkročila na sál ve chvíli, kdy na tebe ten střelec mířil zbraní a řekla mu, ať radši zabije mě.
Хиро е шефът на Якудза и последният път, когато са го видели, ти си бил насочил пистолет към него.
Hiro je hlavou Yakuzy, jasné, a naposledy, když ho viděli, mířil jste mu zbraní do obličeje.
Просто е видял мъж с шапка, насочил пистолет към Бойд.
Prostě uviděl chlapa v klobouku, který mířil na Boyda.
Явно стрелецът е насочил пистолет към жертвата.
Jo. Takže střelec vytáhl na naši oběť zbraň.
Казва, че чернокож мъж на около 20 години, носещ бяла тениска, е насочил пистолет към него и е взел чантата му на слизане от влак номер 6.
Řekl že černoch kolem dvaceti, oblečený v bílém tričku, vyhrožoval mu zbraní a ukradl mu jeho vak a utekl směrem k vlaku číslo 6.
Като човека в празния хотел, насочил пистолет към брат си?
Muž v prázdném hotelu, co míří zbraní na svého bratra?
Теди, защо беше насочил пистолет към мен?
A Teddy, co vás to napadlo, mířit na mě puškou?
Единственият, от когото се боя, е насочил пистолет към мен.
Jediný, koho se teď bojím, na mě míří pistolí.
Агент Калън... беше престъпник насочил пистолет към главата на федерален агент.
Agente Callene... Byl to zločinec, který mířil na hlavu federálního agenta.
От полицията потвърдиха, че О Джей се намира в тази кола и е насочил пистолет към главата си.
bylo nám řečeno Kalifornskou hlídkou, že O.J. Simpson je v autě se zbraní u hlavy.
Човекът беше насочил пистолет към жена ми.
Ten chlap mířil pistolí na moji ženu.
1.6367509365082s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?